В Украине вышел ролик для «Евро-2012» с грамматическими ошибками

По сюжету учительница ведет занятия для студентов, среди которых пилот, медицинский работник, пожарный, повар и т.д. Отвечая на вопрос, как будет на английском «футбол», она произносит: «А football». По правилам английского языка, с неопределенным артиклем употребляются только вычислительные (сборные или единичные понятия) Существительные, к которым слово «футбол» не принадлежит. «A football» — это футбольный мяч, которым играют, а не вид спорта.


Также в слове «hotel» она отмечает первый слог, хотя правильно отмечать второй, причем героиня это делает с заметным акцентом.

Украинский портал «Обком» также отметил, что вариант провозглашения учительницей слова «hotel» созвучен английском жаргонному «whoretel», что означает «бордель».

Как сообщает сайт «Наши деньги», на создание ролика было потрачено 150 тысяч долларов. Его изготовлением занималась компания «Фаст Форвард Пост Продакшн».

Виталий Мосейчук

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *